পাবলো নেরুদার
৬টি কবিতার অনুবাদ
সুস্মিতা
পাল
সুস্মিতা
পালের কৌরবে প্রবেশ
আজ থেকে ঠিক ১০
বছর আগে, কৌরব অনলাইনের
৩২ নম্বর সংখ্যায়।
এইটুকু রাস্তা
পার হতে গিয়ে সুস্মিতার
ভাবনার বিবর্তন
ঘটেছে অবশ্যই।
একই সঙ্গে, যা শেকড়
ছিল, তা কবি-আত্মার
আরো গভীরে প্রবেশ
করেছে। বাংলা ও
বাঙালীর থেকে দূরে
থেকেও তার লেখার
জগৎ জুড়ে মাতৃভাষার
উষ্ণতার বহিঃপ্রকাশ।
সুস্মিতার একমাত্র
বাংলা কাব্যগ্রন্থ
হিমবাহ
কথা বলে (কৌরব,
২০১৯)। ইংরেজী সাহিত্য
নিয়ে পড়াশুনা কলকাতা
বিশ্ববিদ্যালয়
ও প্রেসিডেন্সি
কলেজ থেকে। বর্তমানে
জার্মান ভাষার
ছাত্রী। শিক্ষকতা
করেছেন অতীতে।
ভূমিকা
এখন গাছেদের
শিরদাঁড়া সোজা
করে উঁচিয়ে দাঁড়াবার
সময়। পাতাদের
বাহার নেই। আতিশয্য
নেই জীবনের
সজীবতার। শুধু
কাঠখড় পোড়ানো
প্রাণী জীবনের
মতন, এখন ছাল
চামড়া বের করে আছে গাছের
গুঁড়িগুলোর।
যা যা বলা যায় না
বসন্তে,তাই বলবে বলে মুখর
প্রাচীন শীতের
গাছ। না, বাংলার শীতের
হিম মেখে আদুরে
গলায় বলা নয় এ কথা-গল্প-গান।
এ হচ্ছে হাড় কাঁপানো
হাওয়াতে ভেঙে
যাওয়া
গলায় বলা কথা-গল্প-গান। মুখরিত? মনে হয় সব কিছুই
বৃত্তাকারে ঘোরে।
সৃষ্টি, স্থিতি, ধ্বংস, সৃষ্টি,স্থিতি,...। যদি তাই
না হবে, তবে বলো
অস্ট্রেলিয়ায়
বিধ্বংসী আগুনের
পর পরই কি করে ফুল
গাছ গজিয়ে ওঠে
পুড়ে ছাই হয়ে যাওয়া
বনাঞ্চলে? আমরা প্রকৃতিকে
শত আঘাত দেওয়ার
পরেও বসন্ত কেন
আসে? ঘটে না।
অনুভূতির মোড়কে
আমরা সব কিছুকে
ঘরে টেনে নিই।
সপসপে রূপে জাগিয়ে
তুলি সবকিছুকে
সেই আলোয়। বিশেষ
করে কবিতায়। অনেকের
ব্ল্যাক লিস্ট
করা বিষয়গুলো
নিয়ে। প্রকৃতি, প্রেম, রাজনীতি। কবিতা
যেমন আসে, তেমনি হঠাৎ
এসেছে নেরুদা
তার কবিতা নিয়ে
আমার মনের একলা
ঘরে। ঘনিয়ে
আসছে, সেই সময়
এক বান্ধবীর অনুবাদের
আবদারের হাত ধরে
স্প্যানিশ কবিতায়
ফেরা। ফেরা
পাবলো নেরুদাতে। আমি কোথায়? দেখা মেলা ভার। নেরুদার
কবিতায় ব্রহ্মাণ্ডের
ছন্দের আভাস পেয়ে, তার কবিতার পরতে
পরতে মুড়ে নিজেকে
বিলীন করে দিই। আরো দু-একটা কেজো
কথা পাবলো নেরুদার
স্প্যানিশ কবিতাগুলো
নেরুদার বিভিন্ন
কাব্যগ্রন্থ
থেকে নেওয়া হয়েছে।
এ বিষয়ে ভরসা করেছি আন্তর্জালের
ওপর। বিশদ ভাবে
ব্যাবহার করছি
স্প্যানিশ থেকে
স্প্যানিশ অভিধান।
অকাট্য ভুলগুলোর
দ্বায়িত্ব আমার
একার। |
কবি সেই
সময়ে জীবনের
চলার পথে, এক যন্ত্রণাদায়ক
প্রেমের মাঝে
: সেই সময়ে এক
ছোট্ট কোয়ার্জের
পাতা রেখেছিলাম জীবনের
চোখে সেঁটে। ভালোমানুষি
কিনেছি এক লোভের বাজারে, নিঃশ্বাস
নিয়েছি ঈর্ষায়
ভেজা জলের
বধিরতায়, মুখোশ
ও সত্তার অমানুষিক
বৈগুণ্যে । ছিলাম
এক পৃথিবী অনূপ
দেশে, এক
মুহূর্তে বদলে
যাওয়া ফুলে, সেই
ম্যাডোনা লিলি গোগ্রাসে
গিলে ফেলে আমায়
ফেনার প্রকম্পে, আর
যেখানে ফেলি পা স্খলন এ আত্মার
সেখানে
ওই অতলের গহ্বরে
। এভাবেই
আমার কবিতা জন্ম
নেয়, কোনোক্রমে বিছুটির থেকে
নির্বৃতি পাওয়া,
নিভৃতি আঁকড়ে
থাকা যন্ত্রণার
মতন, অথবা অবিনয়ের
বাগান থেকে সরে গিয়ে তার সবচেয়ে
গুহ্য ফুল প্রথিত
করা। বিচ্যুত
যেমন ঘোলাটে জল বাঁচে
ওই গূঢ়
দালানে, এ
হাত থেকে ও হাতে
দৌড়ে ছিলাম, বিচ্ছিন্ন, প্রত্যেকে
একা, রোজকারের
ঘৃণ্য বাস্তবে, এভাবেই
বেঁচে থাকা জানি,
অন্তরালে এই
অর্ধেক সত্ত্বা,
যেমন মাছ ওই
অদ্ভূত সমুদ্রের
, আর ওই কাদামাখা
অপরিমেয় বাস্তবে
খুঁজে পাই মৃত্যু। মৃত্যু
খোলে দরজা ও রাজপথ। মৃত্যু
পিছলে যায় দেয়ালে
দেয়ালে। |
El Poeta Antes anduve por la
vida, en medio |
কবিতা
আকাশ ছড়িয়ে যাচ্ছে
আর দ্বার খুলছে, গ্রহরা, বপণের
ধুকপুক স্পন্দনে রন্ধ্রীয়
ছায়া, শরবিদ্ধ, আগুন ও ফুল মনোমহিনী
রাত্রি, এ ব্রহ্মাণ্ড। আর
আমি, ক্ষুদ্রাতীত
ক্ষুদ্র আমি, নেশাতুর
এই বৃহৎ ত্রিশঙ্কুর, একটি
সাদৃশ্য, এক
প্রহেলিকার প্রতিবিম্বন, অনুভব
করেচিলাম এক ডহরের পবিত্র
অংশ, তারায়
সমাবিষ্ট, আমার
হৃদয় উন্মোচিত
হলো হাওয়ায় হাওয়ায়। |
La Poesía Y fue a esa edad... Llegó la poesía Yo no sabía qué decir, mi boca Y yo, mínimo ser, |
পাহাড়
ও নদী আমার
স্বদেশে এক পাহাড়
আছে। |
El Monte und el Río En mi patria hay un monte. Ven conmigo. La noche al monte
sube. Ven conmigo. Quiénes son los que
sufren? Ven conmigo. No sé, pero me llaman Ven conmigo. Y me dicen: "Tu
pueblo, con hambre y con
dolores, Oh tú, la que yo amo, |
পাখি এ পাখির থেকে
সে পাখি এক ধারায় |
Pájaro Caía de un pájaro a otro Cuando volví de tantos viajes |
অচলিষ্ণু
ঋতু আমি চাই
না কিছু জানতে
, না কোনো
স্বপ্ন দেখতে না বেঁচে
থাকতে থাকতে বেঁচে
থাকা? জলের
মতন কেমন করে চলতে
থাকা? অচলিষ্ণু,
যতক্ষণ না থামছে তাদের পরিযাণ
তার শিখরে গিয়ে আর তারপর উড়ে
যাবে তার তীর ধনুক থেকে
ওই অঘোর দ্বীপপুঞ্জের
দিকে। অচলিষ্ণু,
এক অন্তর্গূঢ়
জীবন নিয়ে যেমন এক অন্তর্ভৌম
শহর যাতে দিনগুলো
পিছলে যাবে যেমন অসীম
বিন্দুগুলো
: কিছুই ব্যয়
হয় না, কিছুই মৃত্যু
দেখে না আমাদের সমুত্থান
অব্দি, যতদিন না পা
এ পা এ ফিরবে প্রোথিত বসন্ত, আর যা মিথ্যে
বলেছিলাম হারিয়েছে, নিরবধি অচলিষ্ণু আর সেটা যেটা
অনুপসহিত থেকে অস্তিত্বে
জেগে ওঠে ফুলের
প্রস্ফুটিত ডাল।
|
Estación inmóvil Quiero no saber ni soñar. Cómo continúa el agua? Inmóvil, hasta que detengan Inmóvil, con secreta vida |
সমুদ্র আমার প্রয়োজন
এই সমুদ্র কারণ
সে শিক্ষা দেয়
আমায় জানি না শেখায়
কি, সঙ্গীত না চৈতন্য
জানি না
যদি এই ঢেউ একাকী
নাকি অসামান্য অথবা কেবলই
মদমত্ত গর্জন
অথবা দীপ্ত প্রতর্ক
ওই মাছ আর
জাহাজ। আসল সত্যি হলো,
যখন আমি ঘুমিয়ে
থাকি কোনো এক অয়স্কর্ষণী
চক্রে আমি জাগি ঊর্মির উত্থাল
মাত্রায়। কোনো শব্দ
নয় কেবলই খোলার
কুড়মুড়ানো যেন ওই কেউ,
কোনো গ্রহ কম্পিত যোগ দেয় ক্রমশ
মৃত্যুতে, না, ওই টুকরোগুলো
থেকে আমি আবার
সৃষ্টি করি দিন, শুধু স্টালাকটাইটের নুনের
এক আঁচড় আর এক চামচ
ভরপুর অপ্রমেয়
ব্রহ্ম নিয়ে। প্রতিস্থাপন
করা সেই আবেষ্টনকে
যেখানে বেড়ে উঠেছিল
একগুঁয়ে
বিষাদ, পুঞ্জীভূত
অস্মরণ, আর বদলে দেয় এক
ধাক্কায় আমার
অস্তিত্ব: বলো আমার নিষ্ঠা
শুধু নিরঞ্জন
গতিময়তার প্রতি।
|
El Mar Necesito del mar porque me enseña: no sé si aprendo música o conciencia: no sé si es ola sola o ser profundo o sólo ronca voz o deslumbrante suposición de peces y navios. El hecho es que hasta cuando estoy dormido de algún modo magnético circulo en la universidad del oleaje. No son sólo las conchas trituradas como si algún planeta tembloroso participara paulatina muerte, no, del fragmento reconstruyo el día, de una racha de sal la estalactita y de una cucharada el dios inmenso. Lo que antes me enseñó lo guardo! Es aire, incesante viento, agua y arena. Parece poco para el hombre joven que aquí llegó a vivir con sus incendios, y sin embargo el pulso que subía y bajaba a su abismo, el frío del azul que crepitaba, el desmoronamiento de la estrella, el tierno desplegarse de la ola despilfarrando nieve con la espuma, el poder quieto, allí, determinado como un trono de piedra en lo profundo, substituyó el recinto en que crecían tristeza terca, amontonando olvido, y cambió bruscamente mi existencia: di mi adhesión al puro movimiento. |
Copyright ©
2020 Susmita Pal Published 1st Apr, 2020.